みやぎ復興のたび

 
リアス式海岸の南部、山も海も堪能できる
Kesennuma area
气仙沼地区
氣仙沼地區
[気仙沼市・南三陸町]
[Kesennuma City and Minamisanriku Town]
[气仙沼市・南三陆町]
[氣仙沼市・南三陸町]
Memorial Ruins and Facilities
遗迹/民俗设施
遺跡/民俗設施
 
1
Kesennuma City Earthquake Disaster Memorial Park
气仙沼市复兴祈念公园
氣仙沼市復興祈念公園
  • 見る

This park was built to commemorate the victims of the earthquake. Its purpose is to pass memories of the disaster on to future generations, and to look toward a safer future by observing the recovery process with our own eyes.

 这是一处悼念震灾亡者,向后世传承震灾记忆,展现震灾后的重建,祈祷未来平安的设施。

 這是一處悼念震災亡者,向後世傳承震災記憶,展現震災後的重建,祈禱未來平安的設施。

264 Jinyama, Kesennuma City
气仙沼市波路上濑向9-1
氣仙沼市波路上瀨向9-1

Google Map

0226-22-3401

 
2
Rias Ark Museum of Art
Rias Ark美术馆
Rias Ark美術館
  • 見る

A permanent exhibition showing photographs of the aftermath of the earthquake, along with damaged items and historical documents. Its twin themes are “How to express the Great East Japan Earthquake” and “How to make the most of the earthquake’s legacy for the future of the region”.

 常设展以“如何表现东日本大震灾”、“如何为地区未来进行活用”为主题,收藏了照片及受灾物品、历史资料等。

 常設展以「如何表現東日本大震災」、「如何為地區未來進行活用」為主題,收藏了照片及受災物品、歷史資料等。

138-5 Akaiwamakisawa, Kesennuma City
气仙沼市赤岩牧泽138番地5
氣仙沼市赤岩牧澤138番地5

Google Map

0226-24-1611

 
3
Karakuwa Peninsula Visitor Center
唐桑半岛游客中心
唐桑半島遊客中心
  • 見る
  • 聞く

This visitor center introduces the natural history of the Karakuwa Peninsula as well as the lives and culture of local people. There is a photographic exhibition showing the current status of the fishing port and shopping center following damage caused by the earthquake. The beautiful plant life that can be seen in the region in different seasons is also depicted.

 介绍唐桑半岛的自然、生活及文化的设施。通过照片展示震灾后渔港及商店街等地的样子及装点四季的植物。

 介紹唐桑半島的自然、生活及文化的設施。透過照片展示震災後漁港及商店街等地的樣子及妝點四季的植物。

4-3 Sakihama, Karakuwa-cho, Kesennuma City
气仙沼市唐桑町崎浜4-3
氣仙沼市唐桑町崎濱4-3

Google Map

0226-32-3029(唐桑町観光協会)

(Karakuwa Town Tourism Association)/(唐桑町观光协会)/(唐桑町觀光協會)

 
4
Ruins of the Great East Japan Earthquake Kesennuma City Memorial Museum
气仙沼市 东日本大震灾遗址・传承馆
氣仙沼市 東日本大震災遺址・傳承館
  • 見る
  • 聞く

The former Kesennuma Koyo High School building has been preserved as a reminder of the disaster. The tsunami reached the fourth floor of the school building and caused massive damage. Visitors can view the damaged school building and the Earthquake Memorial Museum, which is used for exhibitions and training.

 将海啸淹到4楼的气仙沼向洋高中旧校舍作为“震灾遗址”加以保留,与拥有展示及研修会场的“震灾传承馆”一并向大众开放。

 將海嘯淹到4樓的氣仙沼向洋高中舊校舍作為「震災遺址」加以保留,與擁有展示及研修會場的「震災傳承館」一併向大眾開放。

9-1 Hajikamisemukai, Kesennuma City
气仙沼市波路上濑向9-1
氣仙沼市波路上瀨向9-1

Google Map

0226-28-9671

 
5
Minamisanriku Earthquake Disaster Memorial Park
南三陆町震灾复兴祈念公园
南三陸町震災復興祈念公園
  • 見る
  • 聞く

This park was built to commemorate the victims of the earthquake, pass on experience and lessons learned from the disaster, and to look forward with hope toward recovery.

 这是一处为悼念震灾亡者、抚慰亡灵,为传承震灾记忆及教训,为祈祷复兴而建成的公园。

 這是一處為悼念震災亡者、撫慰亡靈,為傳承震災記憶及教訓,為祈禱復興而建成的公園。

31 Shioiri, Shizugawa, Minamisanriku Town
本吉郡南三陆町志津川字盐入31番地
本吉郡南三陸町志津川字鹽入31番地

Google Map

0226-46-1377

Recovery facilities and activities
复兴设施・体验
復興設施・體驗
 
6
Naiwan (inner bay)
内湾
內灣
  • 見る
  • 嗅ぐ
  • 味わう
  • 触れる

A new tourist spot conveying the new charm of Kesennuma. Three buildings known as Mukaeru (to welcome), Yuwaeru (to link) and Hirakeru (to cultivate) are home to cafés, bars, restaurants, shops and even a beer brewery. You can sample and buy fresh seafood and local specialties here.

 传递新气仙沼之魅力的观光点。迎・结・拓里有很多极具人气的咖啡馆、啤酒酿造所等餐饮店及生鲜品店,可以品尝和购买当地的美食及特产。

 傳遞新氣仙沼之魅力的觀光景點。迎・結・拓裡有很多極具人氣的咖啡廳、啤酒釀造所等餐飲店及生鮮品店,可以品嘗和購買當地的美食及特產。

Minamimachi Kaigan area, Kesennuma City
气仙沼市南町海岸周边
氣仙沼市南町海岸周邊

Google Map

0226-22-4560 (気仙沼観光コンベンション協会)

(Kesennuma Tourism Authority)/(气仙沼观光公约协会)/(氣仙沼觀光會議協會)

 
7
Kesennuma Bay Crossing Bridge
气仙沼湾横断桥
氣仙沼灣橫斷橋
  • 見る

The biggest cable-stayed bridge in Tohoku, with a total length of 1,344 m and a maximum height of 680 m above sea level. The bridge has the nickname, chosen by the public, of Kanae Ohashi.

 全长1,344m(海上部分680m)的东北最大的斜张桥。通过公开征集,大桥被冠以“KANAEOOHASHI”的爱称。

 全長1,344m(海上部分680m)的東北最大斜張橋。透過公開招募,大橋有了「KANAEOOHASHI」這一暱稱。

1 Kogoshio, Kesennuma City
气仙沼市小小汐1
氣仙沼市小小汐1

Google Map

0226-22-4560 (気仙沼観光コンベンション協会)

(Kesennuma Tourism Authority)/(气仙沼观光公约协会)/(氣仙沼觀光會議協會)

 
8
Nodoka
野杜海(NODOKA)
野杜海(NODOKA)
  • 見る
  • 嗅ぐ
  • 味わう

A restaurant area where you can sample specialty cuisine cooked using Kesennuma’s local ingredients, with a great view of the ocean. Nodoka’s catchphrase is “Grown locally to eat locally”.

 以“地产地消”为理念,可以一边看海一边享用气仙沼当地食材制作美食的餐饮街。

 以「地產地消」為理念,可以邊看海邊享用氣仙沼當地食材製作美食的餐飲街。

Uranohama, Kesennuma
气仙沼浦浜
氣仙沼浦之濱

Google Map

0226-25-8447

 
9
Azaleas at Mt. Tokusenjo
德仙丈山(杜鹃)
德仙丈山(杜鵑)
  • 見る
  • 嗅ぐ

This is one of the most famous places in Japan for azaleas. Wild yama-tsutsuji and renge-tsutsuji (types of Japanese azalea) grow over a wide area here, coming into full bloom in late May and turning the lush green mountain bright red.

 日本屈指可数的杜鹃名胜地。漫山遍野的映山红及羊踯躅在5月下旬盛开,染红新绿的山野。

 日本屈指可數的杜鵑名勝地。漫山遍野的映山紅及羊躑躅在5月下旬盛開,染紅新綠的山野。

Akaiwamonomi, Kesennuma City
气仙沼市赤岩物见
氣仙沼市赤岩物見

Google Map

0226-22-4560 (気仙沼観光コンベンション協会)

(Kesennuma Tourism Authority)/(气仙沼观光公约协会)/(氣仙沼觀光會議協會)

 
10
Hamare-Utatsu Shopping Area
南三陆Hamare歌津
南三陸Hamare歌津
  • 見る
  • 嗅ぐ
  • 味わう
  • 触れる

This commercial center, just three minutes’ drive along National Route 45 from the Utatsu interchange on the Minamisanriku Expressway, offers a wide-angle view of the ocean. You can try the fresh seafood, drinks, and sweets, relax by shopping for souvenirs, or just sit on a bench soaking up the atmosphere.

 这是距歌津IC约3分钟车程,位于45号国道边的一处临海商业设施。饮食、咖啡、甜点、特产、海鲜、酒类等应有俱全,可享受购物带来的快乐,累了可以坐在长椅上度过惬意的时光。

 這是距歌津IC約3分鐘車程,位於45號國道邊的一處臨海商業設施。飲食、咖啡、甜點、伴手禮、海鮮、酒類等一應俱全,可以享受美食購物,累了可以坐在長椅上度過愜意的時光。

96 Utatsu-isatomae, Minamisanriku Town
本吉郡南三陆町歌津伊里前96
本吉郡南三陸町歌津伊里前96

Google Map

0226-36-3117

 
11
Minamisanriku Sun Sun Shopping Village
南三陆SUNSUN商店街
南三陸SUNSUN商店街
  • 見る
  • 嗅ぐ
  • 味わう
  • 触れる

This shopping village, designed by world famous architect Kengo Kuma, is built from local cedar trees. Minamisanriku Kirakira Donburi (a bowl of rice topped with fresh seafood) is a local specialty dish cooked with plenty of seasonal fresh seafood.

 由世界著名的建筑家隈研吾设计,大量使用南三陆的杉木建成的商店街。可品尝使用大量应季海鲜的“南三陆豪华盖饭”等当地美食。

 由世界著名的建築家隈研吾設計,大量使用南三陸的杉木建成的商店街。可品嘗使用大量應季海鮮的「南三陸豪華蓋飯」等當地美食。

201-5 Itsukamachi, Shizugawa, Minamisanriku Town
本吉郡南三陆町志津川字五日町201-5
本吉郡南三陸町志津川字五日町201-5

Google Map

0226-25-8903

Gourmet recommendations
推荐美食
推薦美食
Kesennuma City - Shark fin
气仙沼市 鱼翅
氣仙沼市 魚翅
  • 嗅ぐ
  • 味わう

英語、繁体時、簡体字は翻訳確認中。

0226-22-4560

ふかひれが食べられるお店! | 【公式】気仙沼の観光情報サイト|気仙沼さ来てけらいん

Minamisanriku Town - Coho salmon
南三陆町 银鲑
南三陸町 銀鮭
  • 嗅ぐ
  • 味わう

Minamisanriku-Cho Tourism Association
南三陆町观光协会
南三陸町觀光協會

0226-47-2550

銀鮭 | 南三陸町観光協会公式HP

Minamisanriku Town - Minamisanriku Kirakiradon: a bowl of rice topped with seafood
南三陆町 南三陆豪华盖饭
南三陸町 南三陸豪華蓋飯
  • 嗅ぐ
  • 味わう

Minamisanriku-Cho Tourism Association
南三陆町观光协会
南三陸町觀光協會

0226-47-2550

南三陸キラキラ丼 | 南三陸町観光協会公式HP

Model course
示范课程
示範課程
気仙沼エリアのモデルコース